06.06.2005
Fragen, die keiner stellt
Warum wird der beste Parteiname der Welt - Partido Revolucionario Institucional (Institutionelle Revolutionäre Partei, PRI) - eigentlich im offiziellen Deutschen falsch als "Partei der Institutionalisierten Revolution" übersetzt? Zugegeben, die deutsche Version setzt dem Originalnamen kaum glaublich noch eins drauf, aber warum? Ist Mexikanervolk anwesend?
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Gute Frage - und irrer Parteiname!
AntwortenLöschenKann mich nicht entscheiden, ob ich die deutsche oder die spanische Version noch köstlicher finde...
Aber warum die falsche Übersetzung?
AntwortenLöschen